Academia das Ciências de Lisboa, Dicionário da Língua Portuguesa, Vol. I, Imprensa Nacional-Casa da Moeda, Lisboa, 1976.
Academia das Ciências de Lisboa, Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, Verbo, Vol. I, Lisboa 2001.
Academia das Ciências de Lisboa, Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, Verbo, Vol. II, Lisboa 2001.
Albuquerque, Henrique Zeferino de e outros, Diccionario Universal Portuguez Illustrado.Vol. I A a P. Tipografia do Diccionario Universal Portuguez, Lisboa, 1882.
Albuquerque, Henrique Zeferino de e outros, Diccionario Universal Portuguez Illustrado.Vol. I Aq a Az. Tipografia do Diccionario Universal Portuguez, Lisboa, 1882.
Alexandre, Maria do Guadalupe Transmontano, Etnografia, Linguagem e Folclore de Castelo de Vide, Junta Distrital de Portalegre, Portalegre, 1976.
Almoyna, Julio Martínez, Dicionário Espanhol-Português, Porto Editora, Porto, 1974.
Almoyna, Julio Martínez, Dicionário Português-Espanhol, Porto Editora, Porto, 1974.
Alonso, Martín, Diccionario Medieval Español, Tomo I, A-C., Universidad Pontificia de Salamanca, Salamanca, 1986.
Alonso, Martín, Diccionario Medieval Español, Tomo I, CH-Z., Universidad Pontificia de Salamanca, Salamanca, 1986.
Barros Justo, Ramiro, Vocabulário Ilustrado da Terra de Cotobade, Terra de Cotobade 1, 2013.
Barros, Vítor Fernando, Dicionário dos Falares de Trás-os-Montes, Campo das Letras-Editores, S.A. Porto, 2002.
Barros, Vítor Fernando, Dicionário do falar de Trás-os-Montes e Alto Douro, Edições Colibri, Lisboa, 2006.
Barros, Vítor Fernando e Guerreiro Lourivaldo Martins, Dicionário de Falares do Alentejo, Campo das Letras Editores, Lisboa, 2005.
Benéitez, Natalia González e Durán, Vanessa Merelles, Diccionario do léxico vianés, 2003 (Inédito).
Bescherelle, M. Dictionnaire National ou Dictionnaire Universel de la Langue Française. Tome I, 15 ed. Garnier Frères, Libraires éditeurs, Paris, 1875.
Bescherelle, M. Dictionnaire National ou Dictionnaire Universel de la Langue Française. Tome II, 15 ed. Garnier Frères, Libraires éditeurs, Paris, 1875.
Blanco, Olegario Sotelo, Os afiadores. A industria ambulante, Santiago de Compostela, 1994.
Boaventura, Manuel, Vocabulário Minhoto (Subsídios para o léxico português. Ababalhar a Espocar), Ed. Brácara Augusta, Braga, 1950.
Borges, Júlio António, Linguagem Popular do Concelho de Figueira de Castelo Rodrigo, edição do autor, Póvoa de Varzim, 2000.
Borges Martins, J.H. Crenças Populares da Ilha Terceira (O Lobisomem. As Feiticeiras. As Bruxas. Benzedeiras). Edições Salamandra, Lisboa, 1994.
Braga, Teófilo, Contos Tradicionais do Povo Português, Publicações Dom Quixote, Lisboa, 1987.
Buescu, Maria Leonor Carvalhão, Monsanto. Etnografia e Linguagem, 20 Edição, (10 1958), Lisboa, 1984.
Cabanillas, Ramón, Antífona da Cantiga, Galaxia, Vigo, 1951.
Carballo, Isaac Rielo, Cancioneiro da Terra Cha (Pol), Ediciós do Castro, Sada-A Coruña, 1980.
Carneiro, Xosé Luís Martínez, A Antela. A memória asolagada. Ed. Xerais de Galicia, Vigo, 1997.
Casares, Julio, Diccionario ideológico de la lengua española, 2ª ed. Editorial Gustavo Gili, S.A. Barcelona, 1963
Chevalier, Jean e Gheerbrant, Alain, Diccionario de los Símbolos, Editorial Herder, Barcelona, 1986.
Chinery, Michael, História Natural de Portugal e da Europa, Trad. de Isabel Freitas Morna e outros. Verbo, Lisboa | São Paulo, 1990.
Cirlot, Juan Eduardo, Diccionario de Símbolos, Editorial Labor, 4ª ed. Barcelona, 1981.
Coelho, Adolfo, Contos Populares Portugueses. Prefácio de Ernesto Veiga de Oliveira. Publicações Dom Quixote. Lisboa, 1985.
Coelho, Adolfo, Festas, Costumes e outros materiais para uma Etnologia de Portugal, Publicações Dom Quixote, Lisboa, 1993.
Corominas, J y Pascual, J.A. Diccionario Crítico Etimológico Castellano e Hispánico, Tomo I, Editorial Gredos, Madrid, 1980.
Corominas, J y Pascual, J.A. Diccionario Crítico Etimológico Castellano e Hispánico, Tomo II, Editorial Gredos, Madrid, 1980.
Corominas, J y Pascual, J.A. Diccionario Crítico Etimológico Castellano e Hispánico, Tomo III, Editorial Gredos, Madrid, 1980.
Corominas, J y Pascual, J.A. Diccionario Crítico Etimológico Castellano e Hispánico, Tomo IV, Editorial Gredos, Madrid, 1981.
Corominas, J y Pascual, J.A. Diccionario Crítico Etimológico Castellano e Hispánico, Tomo V, Editorial Gredos, Madrid, 1983.
Corominas, J y Pascual, J.A. Diccionario Crítico Etimológico Castellano e Hispánico, Tomo VI, Editorial Gredos, Madrid, 1991.
Costa, J. Almeida e Melo A. Sampaio Dicionário da Língua Portuguesa, 5ª ed. Porto Editora, Porto, 1979.
Couceiro, J. L. El habla de Feás, Universidad de Santiago de Compostela, Vigo, 1976.
Cruz, Maria Luisa Segura da, O Falar de Odeleite, Centro de Linguística Universidade de Lisboa, Lisboa, 1991.
Cruz, Xosé Rodríguez, Así falan na Gudiña, Deputación de Ourense, 2000.
Dapena, J. Álvaro Porto, El gallego hablado en la comarca ferrolana, Universidad de Santiago de Compostela, Vigo, 1977.
Delgado, Manuel Joaquim, A Linguagem Popular do Baixo-Alentejo, Arquivo de Beja, Beja, 1951.
Dias, Adamir e Manuela Tender, Dicionário de Trasmontanismos, Universidade Sénior e do Autodidacta Flaviense, Associação Rotary Club de Chaves, 2005.
Dias, Jorge, Rio de Onor, Comunitarismso Agro-Pastoril, 3ª Ed. Editorial Presença, Porto 1984.
Dias, Jorge, Vilarinho das Furnas. Uma aldeia comunitária, 2ª reimpressão. Imprensa Nacional-Casa da Moeda, Vila da Maia, 1982.
Dias, Jorge, Veiga de Oliveira, Ernesto e Galhano, Fernando, Espigueiros Portuguesess. Sistemas Primitivos de Secagem e Armazenamento de Produtos Agrícolas, Publicações Dom Quixote, Lisboa, 1994.
Dubois, Jean e outros, Dicionário de lingüística, Editora Cultrix, São Paulo, 1993.
Drosdowki, Günther e outros, Deutsches Universalwörterbuch, 2ª ed. Dudenverlag, Mannheim, 1989.
Enríquez, M0 del Carmen, Léxico de O Grove. Universidad de Santiago de Compostela, Vigo, 1974.
Estravís, Isaac Alonso e outros, Dicionário Galego Ilustrado NOS, Vol. I, Corunha, 1983 (só saiu a lume o primeiro, de cinco volumes, por falência da Editora)
Estravís, Isaac Alonso e outros, Dicionário da Língua Galega, Vol. I, Alhena Ediciones S.A. Madrid, 1986.
Estravís, Isaac Alonso e outros, Dicionário da Língua Galega, Vol. II, Alhena Ediciones S.A. Madrid, 1986.
Estravís, Isaac Alonso e outros, Dicionário da Língua Galega, Vol. III, Alhena Ediciones S.A. Madrid, 1986.
Estravís, Isaac Alonso, Estudos Filológicos galegoportugueses, Alhena, Madrid, 1987.
Estravís, Isaac Alonso, Dicionário da Língua Galega, Sotelo Blanco, Santiago de Compostela, 1995.
Estraviz, Isaac Alonso, Dicionário Estraviz, Internet, 2005.
Estraviz, Isaac Alonso, Os falares dos concelhos de Trasmiras e Qualedro, Fundaçom Meendinho, 2014.
Fabra, Pompeu, Diccionari General de la Llengua Catalana, EDHASA, 31ª ed. Barcelona, 1994.
Faria, Eduardo de, Novo Diccionario da Lingua Portugueza, Ed. José Carlos d'Aguiar Viana, 2ª ed., I, Lisboa, 1850.
Faria, Eduardo de, Novo Diccionario da Lingua Portugueza, Ed. José Carlos d'Aguiar Viana, 2ª ed., II, Lisboa, 1851.
Faria, Eduardo de, Novo Diccionario da Lingua Portugueza, Ed. José Carlos d'Aguiar Viana, 2ª ed., III, Lisboa, 1852.
Faria, Eduardo de, Novo Diccionario da Lingua Portugueza, Ed. José Carlos d'Aguiar Viana, 2ª ed., IV, Lisboa, 1853.
Feijoo, Camilo Brandin, Os xogos dos nosos rapaces, Caixa Ourense, Ourense, 1986.
Fernández, José Ibañez, Diccionario Galego da rima e Galego-Castelán, Madrid, 1950.
Fernández-Oxea, Xosé Ramón e (Ben-Cho-Shey), Santa Marta de Moreiras – Monografia dunha parroquia ourensán, Edicións Catrelos, Vigo, 1968.
Ferreira, Aurélio Buarque de Holanda, Novo Dicionário da Língua Portuguesa, 2ª ed. revista e aumentada (7ª impressão), Editora Nova Fronteira, J.E.M.M., Editores, Ltada, Rio de Janeiro de 1986.
Ferreira, José Maria Cabral, Artesanato, Cultura e Desenvolvimento Regional. Um estudo de campo e três ensaios breves, Imprensa Nacional Casa da Moeda, Porto, 1981.
Figueiredo, Cândido de, Dicionário da Língua Portuguesa, Bertrand Editora, 23ª Ed.Vol. I, XV + 1361, pgs., Lisboa, 1986.
Figueiredo, Cândido de, Dicionário da Língua Portuguesa, Bertrand Editora, 23ª Ed.Vol. II, 1347, pgs., Lisboa, 1986.
Florêncio, Manuela, Dialecto Alentejano – Contributos para o seu estudo, Lisboa, 2001.
Fontes, António Lourenço, Etnografia Transmontana. I. Crenças e Tradições de Barroso. 1ª Ed. 1974. 2ª 1979. Ed. do autor, Vilar de Perdizes, 1979.
Fontes, António Lourenço, Etnografia Transmontana, II. O Comunitarismo de Barroso, Ed. do autor, Montalegre, 1977.
García, Constantino, Léxico de la comarca compostelana, Universidad de Santiago de Compostela, Vigo, 1974.
García, Xosé Ramón, Pequena Flora de Galicia, Editorial Follas Novas, Santiago de Compostela, 1979.
Garrote, Santiago Alonso, El dialecto vulgar leonés hablado en Maragatería y Tierra de Astorga. Notas Gramataicales y vocabulario, C.S.I.C. Instituto de Antonio Nebrija, 2ª ed. Madrid, 1947.
Gonçalves, Gabriel, O Falar do Minho (Subsídios para o seu estudo com um Glossário de Provincianimos e Formas divergentes , Edição do autor, 1988.
Gonçalves, Eduardo Brazão, Dicionário do Falar Algarvio, 20 ed. Aumentada. Algarve em Foco Editora, Lisboa, 1996.
Gondar, Francisco G. O infinitivo conxugado en galego, Universidad de Santiago de Compostela, Vigo, 1978.
González, Eladio Rodríguez, Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Tomo III, N-Z, Editorial Galaxia, Apéndice de voces que no figuran en el cuerpo de la obra. Vocabulario castellano-gallego, Vigo, 1961.
González, J.R Fernández. Etnografia del Valle de Ancares. Estudio lingüístico según el método *Palabras y Cosas+. Universidad de Santiago de Compostela, Vigo, 1978.
Grande, Xosé Luis Franco, Diccionario Galego-Castelán, 1ª ed. Galáxia, Vigo, 1968.
Grande, Xosé Luis Franco, Diccionario Galego-Castelán, 2ª ed. Galáxia, Vigo, 1972.
Guerreiro, Manuel Viegas, Pitões das Júnias. Esboço de Monografia etnográfica, 2ª Edição. J. Nacional de Parques, Reservas e Patrimónios do País, Lisboa, 1982.
Guimarães, Rui Dias, O Falar de Barroso – O Homem e a Linguagem. Fonética. Léxico, João Azevedo Editor, Viseu, 2002.
Harrison Collin e Greensmith, Alan, Aves do Mundo, Bertrand Editora, Venda Nova, 1996.
Houaiss, Antônio e Vilar, Mauro de Salles, Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, Temas e Debates, Vol. I, Lisboa, 2003.
Houaiss, Antônio e Vilar, Mauro de Salles, Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, Temas e Debates, Vol. II, Lisboa, 2003.
Houaiss, Antônio e Vilar, Mauro de Salles, Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, Temas e Debates, Vol.III, Lisboa, 2003.
Houaiss, Antônio e Vilar, Mauro de Salles, Dicionário Eletrônico Houaiss da Língua Portuguesa em CD-ROM.
IES As Bizocas, As nosas palabras, 2011.
Instituto da Língua Galega, Diccionario de Diccionarios, Internet.
Irmandades da Fala, Vocabulario Castellano-Gallego, Manuel Rodriguez Moret, La Coruña, 1933
Jota, Zélio dos Santos, Dicionário de lingüística, 2ª edição, Presença, Rio de Janeiro, 1981.
Júnior, J.A. Pombinho, Retalhos de um Vocabulário (Subsídos para o léxico português), Revista Lusitana, Porto, 1939.
Krüger, Fritz, El léxico rural del Noroeste ibérico. Trad. de Emilio Lorenzo y Criado. C.S.I.C. Instituto Antonio de Nebrija, Madrid, 1981.
Lacerda, José Maria d'Almeida e Araujo Corrêa de, Diccionario da Língua Portugueza, Ed. Francisco Arthur da Silva, Lisboa, 1862.
Leite de Vasconcelos, J. Filologia Barranquenha. Apontamentos para o seu estudo. Ed. Fac-símile da edição de 1955. Imprensa Nacional- Casa da Moeda. Vila da Maia, 1981.
Lello, José e Lello, Edgar, Dicionário prático ilustrado, Lello e Irmão, 2026 pgs. Porto, 1974.
Lima, Maria Alves, Matosinhos. Contribuição para o estudo da linguagem, etnografia e folclore do concelho, Instituto de Estudos românicos, Coimbra, 1963.
Lopes, Maurício Castro, Bieites, Beatriz Peres e Maragoto, Eduardo Sanches, Manual Galego de Língua e Estilo, Galiza, 2007.
Lorenzo, Ramón, Sobre cronologia do vocabulário Galego-Português (Anotações ao 'Dicionário etimológico de José Pedro Machado'), Galaxia, Vigo 1968.
Lorenzo, Ramón, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Vol. I, Introducción, texto anotado e índice onomástico, Instituto de Estudios Orensanos "Padre Feijoo", Orense, 1976.
Lorenzo, Ramón, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Vol. II, Glosario, Instituto de Estudios Orensanos "Padre Feijoo", Orense, 1976.
Lusitanum, Augustinum Barbosam, Dictionarium Lusitanicolatinum, iuxta seriem Alphabeticam, ed. de Brian F. Head, Fac-símile da edição de 1611, Universidade do Minho, Centro de Estudos Humanísticos, Braga, 2007.
Machado, José Pedro, Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, Vol. I, 3ª ed. Livros Horizonte Lda, Lisboa, 1977.
Machado, José Pedro, Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, Vol. II, 3ª ed. Livros Horizonte Lda, Lisboa, 1977.
Machado, José Pedro, Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, Vol. III, 3ª ed. Livros Horizonte Lda, Lisboa, 1977.
Machado, José Pedro, Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, Vol. IV, 3ª ed. Livros Horizonte Lda, Lisboa, 1977.
Machado, José Pedro, Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, Vol. V, 3ª ed. Livros Horizonte Lda, Lisboa, 1977.
Machado, José Pedro, Grande Dicionário da Língua Portuguesa, Vol. I, Ediclube, 1990.
Machado, José Pedro, Grande Dicionário da Língua Portuguesa, Vol. II, Ediclube, 1990.
Machado, José Pedro, Grande Dicionário da Língua Portuguesa, Vol. III, Ediclube, 1990.
Machado, José Pedro, Grande Dicionário da Língua Portuguesa, Vol. IV, Ediclube, 1990.
Machado, José Pedro, Grande Dicionário da Língua Portuguesa, Vol. V, Ediclube, 1990.
Machado, José Pedro, Grande Dicionário da Língua Portuguesa, Vol. VI, Ediclube, 1990.
Machado, José Pedro, Grande Dicionário da Língua Portuguesa, Vol. VII, Ediclube, 1990.
Machado, José Pedro, Grande Dicionário da Língua Portuguesa, Vol. VIII, Ediclube, 1990.
Machado, José Pedro, Grande Dicionário da Língua Portuguesa, Vol. IX, Ediclube, 1990.
Machado, José Pedro, Grande Dicionário da Língua Portuguesa, Vol. X, Ediclube, 1990.
Machado, José Pedro, Grande Dicionário da Língua Portuguesa, Vol. XI, Ediclube, 1990.
Machado, José Pedro, Grande Dicionário da Língua Portuguesa, Vol. XII, Ediclube, 1990.
Machado, José Pedro, Grande Dicionário da Língua Portuguesa, Vol. XIII, Ediclube, 1990.
Maia, Clarinda de Azevedo, Os falares do Algarve (Inovação e conservação). Instituto de Estudos Românicos da Universidade de Coimbra, 1975.
Maia, Clarinda de Azevedo, Os falares fronteiriços do concelho de Sabugal e da vizinha região de Xalma e Alamedilla, Instituto de Estudos Românicos da Universidade de Coimbra, Coimbra, 1977.
Marques, Henrique de Oliveira, Dicionário de Termos Musicais, Imprensa Universitária -Editoral Estampa, 1986.
Martins, Firmino A. Folklore do Concelho de Vinhais. I Volume. Ed. Câmara Municipal de Vinhais, 1987.
Martins, Firmino A. Folklore do Concelho de Vinhais, Volume II. Ed.Câmara Municipal de Vinhais, Vinhais, 1987.
Méndez, Federico Justo, Brotes de Raíces Históricas, Ed. do autor. Ourense, 1994.
Meyer-Lübke, W. Romanisches Etymologisches Wörterbuch, Fünfte Auflage, Heidelberg, 1972.
Michaelis, Leonor, Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Online, 2013.
Moliner, María, Diccionario de uso del español, Tomo I, Editorial Gredos, Madrid, 1979.
Moliner, María, Diccionario de uso del español, Tomo II, Editorial Gredos, Madrid, 1979.
Novo, Isidro, Palabras con Memoria, web Asociación de Escritoras, Escritores en Lingua Galega (AELG).
Oliveira, Ernesto Veiga de, Festividades cíclicas em Portugal, Publicações Dom Quixote, 1984.
Oliveira, Ernesto Veiga de, Fernando Galhano, Benjamim Pereira, Alfaia Agrícola Portuguesa, 2ª Ed. I.N.I.C. Centro de Estudos de Etnologia, Lisboa, 1983.
Oliveira, Ernesto Veiga de e Galhano, Fernando, Tecnologia Tradicional. Pisões Portugueses, Instituto Nacional de I.C. Centro de E.de Etnologia, Lisboa, 1977.
Oliveira, Ernesto Veiga de, Fernando Galhano e Benjamim Pereira, Actividades Agro-marítimas de Portugal, Publicações Dom Quixote, Lisboa, 1990.
Oliveira, Ernesto Veiga de, Fernando Galhano e Benjamim Pereira, O linho. Tecnologia Tradicional Portuguesa, INIC. Centro de Estudos de Etnologia, Lisboa, 1991.
Otero, Aníbal, Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidad de Santiago de Compostela, Vigo, 1977.
Pahlow, Mannfried, El Gran Libro de las Plantas Medicinales, trad. do alemão por J.Tola y Julio Herrero, 6ª Ed. Editorial Everest, s. a. León, 1991.
Paixão, Paulo, Os Nomes Portugueses das Aves de Todo o Mundo. Projeto de Nomenclatura, 2a ed. verão de 2021.
Pallares López, Manuel-Ramiro, Vocabulario do Concello de Paradela, Deputación Provincial Lugo, Lugo, 1990.
Panisse, Mª del Carmen Rios, Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidad de Santiago de Compostela, Vigo, 1977.
Panisse, Mª del Carmen Rios, Nomenclataura de la flora y fauna marítimas de Galicia,. II. Mamíferos, aves, y algas, Universidade de Santiago de Compostela, Vigo, 1983.
Patiño, Xosé M. Penas e outros, Guia das aves de galicia, ed. galaxia, Vigo, 1980.
Pedroso, Zófimo Consiglieri, Contribuições para uma Mitologia Popular Portuguesa e Outros Escritos Etnográficos, Publicações Dom Quixote, Lisboa, 1988.
Peixoto, António Augusto da Rocha, Etnografia Portuguesa (Obra Etnográfica completa), Org. Prefácio, notas e bibliografia de Flávio Gonçalves, Publicações Dom Quixote, Lisboa, 1990.
Pena, Xosé Antonio, et alii, Gran Diccionario Cumio da Lingua Galega, edicións do Cumio, Vigo, 2004.
Pensado, J.L. e Pensado Ruiz, C. Gueada y Geada gallegas, Universidade de Santiago de Compostela, Salamanca, 1983.
Peralta, Mariano, Ensayo de um Diccionario Aragonés-Castellano, El Museo Universal, Pedro José Gelabert, Palma de Mallorca, 1953; facsímil, Ediciones el Museo Universal, Madrid, 1984.
Pinto, Joaquim Caetano, Resende. Monografia do seu Concelho, esp. pp. 279-304. Concelho de Resende, Braga, 1982.
Piñol, Juan Cuveiro, Diccionario Gallego, Establecimiento Tipográfico de N. Ramirez y Cª, Barcelona, 1876
Pires, Moisés S.D.B. Pequeno Vocabulário Mirandês-Português, Miranda de Douro, 2004.
Porto Editora, Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora –com Acordo Ortográfico – Infopédia, internet, 2013.
Pozo, José-Santiago Crespo, Nueva contribución a un vocabulario castellano-gallego, con indicación de fuentes e inclusión del gallego literario (galaico-portugués), Vol. I, La Región, Ourense, 1972.
Pozo, José-Santiago Crespo, Nueva contribución a un vocabulario castellano-gallego, con indicación de fuentes e inclusión del gallego literario (galaico-portugués), Vol. II, Ed. do Castro, Sada-Coruña, 1979.
Pozo, José-Santiago Crespo, Nueva contribución a un vocabulario castellano-gallego, con indicación de fuentes e inclusión del gallego literario (galaico-portugués), Vol. III, Ed. do Castro, Sada-Coruña, 1982.
Priberam, Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha] 2012-13.
Quintas, Eligio Rivas, A Limia: Val da Antela e Val do Medo, Dep. Provincial de Ourense, Ourense, 1985.
Quintas, Eligio Rivas, Frampas II, contribución al diccionario gallego, Ed. Alvarellos, Lugo, 1988.
Quintas, Elixio Rivas, Tear, Tecido e Complementos (Léxico rural do noroeste hispánico (8), Dep. Provincial de Ourense, Ourense, 1992.
Quintas, Elixio Rivas, Millo e hórreo. Legumia e cestos, Edicións Laiovento, Santiago de Compostela, 1996.
Quintas, Elixio Rivas, Labranza e Ferramenta Manual (Léxico rural do noroeste hispánico (4), Ed. do autor, Ourense, 1997.
Quintas, Elixio Rivas, O Muiño (Léxico rural do noroeste hispánico (10), Ed. do autor, Ourense, 1997.
Quintas, Elixio Rivas, O Castiñeiro e as Castañas (Léxico rural do noroeste hispánico (15), Ed. do autor, Ourense, 1997.
Quintas, Eligio Rivas, Frampas III, contribución al diccionario gallego, 2001.
Raposo, Paulo, Corpos, Arados e Romarias. Entre a Fé e a Razão em Vila Ruiva, Escher Publicações. Lisboa, 1991.
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 22 edición, CD-ROM, 213.
Rei Meixueiro, José António, Léxico localizado, inédito, 450 pgs.
Rey, Verardo Garcia, Vocabulario del Bierzo, ed. Facsimile. J. Aguirre, impressor, Madrid, 1934, Ed. Lancia, Madrid, 1986.
Rodrigues, Daniel José, O riodonorense. Lendas, Folclore de Bragança, Bragança, 1981.
Sanromán, Álvaro Iriarte e outros, Dicionário de Espanhol-Português, 1358 pgs. Porto Editora, 2008.
Santamarina, Antonio, El verbo gallego, Universidad de Santiago de Compostela, Vigo, 1974.
Santamarina, Anton, Diccionario de diccionarios, CD-R, Versión 3, ILG-Xunta de Galicia, Consellería de Educación e Ordenación Universitaria, Universidade de Vigo, 2006-2013.
Santos, María José de Moura, Os falares fronteiriços de Trás-os-Montes, Instituto de Estudos Românicos, Coimbra, 1967.
Sarmiento, Fr. Martin, Colección de Voces y Frases Gallegas, edición y estudio por J. L. Pensado, Universidad de Salamanca, 1970.
Sarmiento, Fr. Martin, Catálogo de Voces y Frases de la Lengua Gallega, edición y estudio por J. L. Pensado, Universidad de Salamanca, 1973.
Sarmiento, Fr. Martin, Viaje a Galicia (1745), edición y estudio por J.L.Pensado, Universidad de Salamanca, 1975.
Sarmiento, Fr. Martin, Noticia de Verdadera Patria (Alcalá) de El Miguel de Cervantes, edición y estudio crítico por J. L. Pensado, Xunta de Galicia, 1987.
Sarmiento, Fr. Martin, Onomástico Etimológico de la Lengua Gallega I, edición y estudio por J. L. Pensado, Fundación Pedro Barrié de la Maza, 1999.
Sarmiento, Fr. Martin, Onomástico Etimológico de la Lengua Gallega II, edición y estudio por J. L. Pensado, Fundación Pedro Barrié de la Maza, 1999.
Seabra, Manuel de i Devi, Vimala, Diccionari Català-Português, Enciclopèdia Catalana, S.A., Barcelona, 1989.
Sequeira F.J. Martins, Apontamentos acerca do Falar do Baixo-Minho, Ed. "Revista de Portugal", Lisboa, 1957.
Silva, Antonio de Moraes, Diccionario da Língua Portuguesa, 8º ED. Vol. I, Editora-Empreza Literaria Fluminense, Rio de Janeiro, 1889.
Silva, Antonio de Moraes, Diccionario da Língua Portuguesa, 8º Ed Vol. II, Editora-Empreza Literaria Fluminense, Rio de Janeiro, 1891.
Silva, J. A. Capela e, A Linguagem Rústica no Concelho de Elvas, Edição da >Revista de Portugal=- Lisboa, Lisboa, 1947.
Silva, Maria Helena Santos, O Cesto. Estudo linguístico, etnográfico e folclórico, Instituto de Estudos Românicos, Coimbra, 1961.
Sociedade Galega de História Natural, Atlas de Vertebrados de Galicia, Tomo I. Peixes, Anfibios, Réptiles e Mamíferos, Conselleria da Cultura Galega, Santiago de Compostela, 1995.
Sociedade Galega de História Natural, Atlas de Vertebrados de Galicia, Tomo II. Aves, Conselleria da Cultura Galega, Santiago de Compostela , 1995.
Sousa, Arlindo de, Vocabulário de Entre Douro e Vouga. I. Artes de Pesca Marítima, >Revista de Portugal=-Série A: Língua Portuguesa, Lisboa, 1965.
Taboada, Manuel, El habla del valle de Verín, Universidad de Santiago de Compostela, Vigo, 1979.
Taboada, Manuel, Léxico de la comarca de Verín, Museo Arqueolóxico Provincial de Ourense, Vigo, 1992.
Talleda, Jordi Bruguera i, et alii, Diccionari de la Llengua Catalana, diccionaris de l'Enciclopédia, Enciclopèdia Catalana, Barcelona, 3ª reimpressió, 1995.
Torres, Ramiro, Palabras-con-memoria, aelg.gal.
Vasconcellos, J. Leite de, Estudos de Philologia Mirandesa, Volume I. Ed.Fac-similada, Imprensa Nacional, Lisboa, 1900-1992.
Vasconcellos, J. Leite de, Estudos de Philologia Mirandesa, Volume II. Ed. Fac-similada Imprensa Nacional, Lisboa, 1901-1993.
Viana, Abel, Subsídios para um Vocabulário Algarvio, ed. "Revista de Portugal, Lisboa, 1954.
Vieira, Domingos, Grande Diccionario Portuguez ou Thesouro da Lingua Portugueza, I. Ernesto Chardron e Bartholomeu H. de Moraes, Porto, 1871.
Vieira, Domingos, Grande Diccionario Portuguez ou Thesouro da Lingua Portugueza, II, Ernesto Chardron e Bartholomeu H. de Moraes,Porto, 1873.
Vieira, Domingos, Grande Diccionario Portuguez ou Thesouro da Lingua Portugueza, III, Ernesto Chardron e Bartholomeu H. de Moraes,Porto, 1873.
Vieira, Domingos, Grande Diccionario Portuguez ou Thesouro da Lingua Portugueza, IV, Ernesto Chardron e Bartholomeu H. de Moraes,Porto, 1873.
Vieira, Domingos, Grande Diccionario Portuguez ou Thesouro da Lingua Portugueza, V, Ernesto Chardron e Bartholomeu H. de Moraes,Porto, 1874.
Vocabulário-Ortografia em Mudança (as palavras que mudam com o Acordo Ortográfico, Iltec, Caminho, Rio Tinto, 2008.
Zamora Vicente, Alonso, Estudios de dialectología hispánica, Universidade de Santiago de Compostela, 1986.